Jour 7 : Le calme après la tempête

Par Noémie.

[English version below]

Le réveil est particulièrement difficile ce matin. Une bonne partie de l’équipe suisse est restée sur le pont afin d’admirer le craquèlement des plaques de glace jusque tard dans la nuit. Mais les cours étant obligatoires, les étudiants se hissent difficilement sur les banquettes pour suivre une matinée consacrée aux stratégies des pays de la région subarctique, et non arctique.
Nous quittons d’ailleurs la glace et la navigation se fait alors de façon plus rapide. Toutefois, le tumulte de la glace qui se brise sous la proue du bateau nous manque déjà.

Nous avons un peu de temps libre après le repas de midi. Chacun en profite pour s’occuper, lire, ou encore faire sa lessive. Pour les plus chanceux d’entre nous, c’est la possibilité de jouir d’un pont avant sans vent, avec un rayon de soleil, le ballet des oiseaux et le cliquetis des vagues pour seule compagnie. Un parenthèse en solitaire, un privilège rare sur un bateau. Il faut donc savoir en savourer chaque instant. Puis, c’est le moment de retourner à notre quotidien à bord avec les lectures de l’après midi.

Pour suivre la progression du navire, n’hésitez pas à cliquer ici !

 

 

Waking up is quite the undertaking this morning. Much of the Swiss team stayed up on deck to admire the ice crackling until late at night. But classes are compulsory, and the students fight hard to sit on the benches and focus through a morning devoted to the strategies of countries in the subarctic region.
We leave the ice behind and begin sailing more quickly. However, we already miss the tumult of the ice breaking under the bow of the boat.

We have some free time after lunch. Everyone takes that time to go about their business, to read, or to do their laundry. For the more fortunate of us, it’s the opportunity to enjoy a windless front deck, with a ray of sunshine, the graceful choreography of birds and the sound of the waves for sole company. A parenthesis in time, all to ourselves. It is a rare privilege on a boat, so you have to savor every moment of it. After a while, it is time to return to our daily life aboard with some afternoon readings.

You can follow the vessel’s journey by clicking here!

Laisser un commentaire

Votre adresse de messagerie ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

Articles similaires

Commencez à saisir votre recherche ci-dessus et pressez Entrée pour rechercher. ESC pour annuler.